
『銀河特急 ミルキー☆サブウェイ 各駅停車劇場行き』リョーコ役:小松未可子さんインタビュー「これまでとは打って変わって、割と熱いリョーコが出てきます」劇場版で広がる“警察側”の物語
2025年7月より放送・配信された、1話3分半のショートアニメ『銀河特急 ミルキー☆サブウェイ』。アニメ全12話を再編集し、新作パートを加えた劇場版『銀河特急 ミルキー☆サブウェイ 各駅停車劇場行き』が、2026年2月6日(金)に公開されます。
本稿では、リョーコ役を務める小松未可子さんにインタビューを実施。劇場版で描かれるエピソードの見どころや、新キャラクターとして登場するアサミ(CV:小野賢章)、ハガ(CV:ロバート・ウォーターマン)との関係性について、詳しくお伺いしました。
“アニメらしさ”をあえて抑えた本作ならではの表現に、小松さんはどのようにして向き合ったのか。自然な芝居をするための“新しいアプローチ”や、収録現場のエピソードなどについても語っていただきました。
「一つの完成形を見たという感覚がありました」
──劇場版の制作決定を知った時の率直なご感想を教えてください。
リョーコ役・小松未可子さん(以下、小松):視聴者の皆さんと同じタイミングで知ったので、私もスマートフォンを見て「え!?」って声が出ました(笑)。まさか劇場版になるとは思っていなかったので、すごくびっくりしましたね。
──放送・配信されたアニメ版をご覧になって感じた、本作の魅力を教えてください。
小松:3DCGを使ったショートアニメーションとして、一つの完成形を見たという感覚がありました。同時に喋ったり、話すテンポがとても速かったり……ナチュラル寄りのお芝居を目指した作品は他にもありますが、本作は本当に“人が話しているテンポ”そのものなんですよね。聞こえ方も含めて、アニメ感を強く意識せずにここまで3DCGと自然に融合している作品は、今までになかったのではないでしょうか。これが新境地だなと感じました。
お話の面でも散りばめられた情報量と伏線の回収、そのスピード感が本当に見事で、展開がとても気持ち良いんですよね。それに、映像と音の関係性もすごく面白くて。収録の段階では分からなかったのですが、「ここって音でこんなに遊んでいたんだ」と完成映像を観て初めて気づくシーンもありました。そういう意味でも、シンプルに“面白い”がぎゅっと詰まった作品だと思います。
──会話や物語、音楽など色んな面白さが合わさっているんですね。
小松:今まで見たことがなかった、いろいろなエンタメの要素が集合している作品だと思います。しかも、それだけ情報量が多い中でもキャラクター一人ひとりがしっかり際立っているんです。
キャラクター同士の駆け引きも「子どもの頃にこんなやり取りしたかも」「学生時代にこういう子いたな」と思えるような、“あるある感”がちゃんと入っている。そこがすごく共感しやすいポイントなんじゃないかなと思います。
──アニメの反響もあったかと思いますが、本作についてキャストの皆さんで話す機会はありましたか?
小松:収録以来キャスト同士で集まる機会がなかなかなくて、実は『ミルキー☆サブウェイ』についてのお話はまだできていないんですよね。ただ私自身、周りからの反響は結構感じていました。普段あまりアニメを観ない方から「『ミルキー☆サブウェイ』に出ていますよね」「観てますよ」と声をかけていただくこともあって。そういう層の方にも刺さっているのは新鮮で、すごく嬉しかったです。
実はうちの両親もハマっていて、幅広い層に届いている作品なんだなと実感しました(笑)。世代を問わず刺さっているのが本当に嬉しかったですね。
「感覚をつかむまでにすごく時間がかかりました」
──配役はオーディションで決まったとのことですが、その時監督とはどのようなお話をされたのでしょうか。
小松:オーディションの時には監督から、「小松さんは頼られるタイプですか、それとも頼るタイプですか?」と質問されたのを覚えています。私は後輩から相談を受けることがあるので、「どちらかと言うと頼られる方が多いです」と答えたんです。もしかしたら、そういうところがリョーコと重なると感じてくださったのかなと思いました。
──実際に演じてみて、リョーコとご自身で近いものは感じましたか?
小松:リョーコを演じている時は、無理をして“作っている”感覚があまりなかったんですよね。実家で家族と話している時くらいの自然なニュアンスで演じられたので、「もしかしたら素質があったのかも」と思ったりしました。まあ、私は元ヤンではないんですけれど(笑)。
リョーコは意外と責任感が強くて、人をよく見ているんですよね。相手によって接し方や話の切り口を変えていて、取り調べのシーンなどを見ているととても賢いキャラクターだなと感じました。職業柄というのもありますが、人を観察する視点については私も少し共感できるところがあります。
──リョーコ役が決まった時の心境はいかがでしたか?
小松:オーディションの時は、正直まったく手応えがなかったんです。やれることはやったのですが、自分の中では全然自信がなくて……。なので、決まったと聞いた時は本当に嬉しかったです。ただ同時に、「ちゃんとできるかな」という不安もすごく大きくて。あまり経験のないアプローチでのお芝居だったので、かなり緊張して現場に行ったのを覚えています。
──その“新しいアプローチ”とは、どのようなものだったのでしょうか?
小松:監督からは、「いわゆるアニメっぽいお芝居にはしたくない」と言われていました。アニメのお芝居ではなくて、本当に人が普通に喋っているような形にしたい、と。監督には「腹から声を出さないでください」とずっと言われていましたね。
ただ、自分たちにそのつもりはなくても、これまでのアニメのお芝居の中で自然と身に付いてしまっている部分があるんですよね。その癖をどう排除して、喋り方やニュアンスをどう現実に近づけていくのか、その感覚をつかむまでにすごく時間がかかりました。
──そうした“アニメらしくない”自然な演技をするために、収録前にはどのような準備をされていましたか?
小松:なるべく役を作っていかない方が良いと思ったので、準備は逆にあまりしないようにしていました。ただ、シリーズの収録を終えてから「普段自分が何も考えずに喋っている時に、どういう話し方をしているのか客観視する」ということを特に意識するようになりましたね。
もともと私の仕事の始まりはアニメではなかったので、アニメの仕事をする中で“アニメらしさ”を追求していた時期があったんです。どうすればアニメーションに自分の喋り方がなじむのか、かなり悩んだ時期もありました。そこから今度は「アニメではあるけれど、アニメ感をなくしていく」という真逆のアプローチになったので、その感覚を取り戻すのがすごく難しかったです。
──久しぶりの感覚を思い出すというよりは、また別の難しさがあったということでしょうか。
小松:そうですね。「意識しないで喋るって、どうやるんだっけ?」という感覚に近かったです。以前は意識的にアニメっぽさを出していたからこそのニュアンスがあったのですが、今はもうそのニュアンスを同じようには出せないですし、意図的にナチュラル感を出すというのもとても難しい。“意図的に喋らない”という芝居が、すごく難しいポイントでした。
──演技について、監督からはどのようなお話がありましたか?
小松:一番印象に残っているのは、やはり「腹から声を出さないでください」というディレクションですね。慣れてからは大丈夫だったのですが、リョーコの感覚をつかむまでは本当に何度も言われていたと思います。
自分の中で思い描いている完成像と、監督が求めている完成形をすり合わせるのに、とても時間がかかった記憶がありますね。
































