
初代から続くプレデターの“流儀”とブレない中にある“新しさ”が交錯する新章――『プレデター:バッドランド』ティア役日本版声優・早見沙織さんインタビュー
映画『プレデター:バッドランド』が、2025年11月7日(金)より公開中!
シリーズ誕生以来、数々の傑作を生み出してきた稀代のアクション映画『プレデター』の新章。これまでは人間やエイリアンの前に立ちはだかる敵として描かれてきたプレデターが主人公として描かれます。
アニメイトタイムズでは、映画公開を記念して、ティアの日本版声優を務める早見沙織さんにインタビュー。作品の見どころや収録秘話、お仕事の“相棒”などを語っていただきました。
ティアとのコミュニケーションを通して、プレデターをより身近に感じられる
ーー1987年から続く『プレデター』シリーズ作品に対する印象をお聞かせください。
ティア役・早見沙織さん(以下、早見):最初に作品の存在を知ったのは幼少期でした。今作の作品に関わる前の印象としては、得体の知れない怖い存在。そして何よりも強いハンターというイメージもあったのですが、今作で印象がガラッと変わりました。
ーーティア役の日本版声優に決まった時の率直なお気持ちをお聞かせください。
早見:実はティア役のエル・ファニングさんのインスタグラムを拝見していて、そこに今作の予告が掲載されていたんです。その予告を見た時に「面白そう。どんな物語なんだろう?」と感じまして。その後でオファーをいただいたので、驚きました。
ーー今作『プレデター:バッドランド』の魅力をお聞かせください。
早見:まず、プレデターが主人公であるということ。ティアはアンドロイドなので、相手の言語に合わせてコミュニケーションが取れて、プレデターのデクが話す言語も理解できるんです。
ふたりの交流を通して、「プレデターはこんなことを考えて、日々を過ごしているんだ」とより身近に感じることができます。そういう意味で、デクにも感情移入できますし、ティアとの相棒感も楽しんでいただけると思います。
ーー先ほどお話いただいた通り、プレデターに対するイメージが変わる作品ですよね。
早見:そうですね。そのうえで初代から続くプレデターの戦いにおける流儀や信念は決してブレないまま、その中に新しさがあります。
それは今作にしかないものですし、「プレデターにバディができるなんて、誰が想像しただろう?」「相棒と息を合わせるプレデターを見たことがありますか?」と思います。
ーー今作の日本語版の魅力は、どこにあると思いますか?
早見:プレデターのセリフはプレデター語で展開されるので、吹替版でもほとんど字幕なんです。特に冒頭はプレデターのシーンがとても多いので、吹替版だと思って見ていたけれど、「あれ?」と思うような驚きがあると思います。



























