アニメ
『ヘタリア TWT』キャラCD声優インタビュー:水島大宙さん

『ヘタリア The World Twinkle』キャラクターCDシリーズ声優インタビュー! フィンランド役・水島大宙さん

 2015年7月3日正午より、dアニメストアほかで配信中のアニメ『ヘタリア The World Twinkle』。配信後も新情報やコラボ情報などが続々と発表されるなか、ファン待望のキャラクターソングCDシリーズが6月24日から順次リリース中です!


全8巻発売されるCDには、1枚に2人のキャラクターのイメージソングが収録されており、枢軸・連合はもちろん“北欧ファイブ”として人気の高いデンマーク、スウェーデン、ノルウェー、アイスランド、フィンランドなどの歌も楽しめる仕様になっています。

 そこで今回、10月7日リリースの「キャラクターCD Vol.6 フィンランド(水島大宙)、エストニア(高坂篤志)」で、フィンランドのキャラクターソング「モイモイサウナ♪」を歌う水島大宙さんにインタビュー!かわいいタイトルのキャラクターソングに隠された秘密から、フィンランドというキャラクターが水島さんに与えた影響などたっぷりとお話をうかがいました。

※「高坂篤志」の「高」の正式な表記は、はしごだかです。

水島さんも驚くほどの「○○」連発!

――レコーディングを終えてみての感想をお聞かせください。

フィンランド役・水島大宙さん(以下、水島):フィンランドのキャラクターソングを歌ったあとはいつも「楽しかった!」という気分になるのですが、今回も曲調がすごく楽しい感じになっていまして。リズムに乗ってレコーディングできたのでとても楽しかったです。

――曲調が癒し系で、ほわっとした雰囲気を持っているのが今回のキャラクターソングだと思います。なかでも特に『ヘタリア』らしさ、フィンランドらしさを感じた部分を教えてください。

水島:全体的にフィンランドらしいんですよ。曲調も歌詞も、すべてにおいてキャラクターのことをしっかりと考えて作ってくださっているので、歌っていても「フィンランドが歌っている、しゃべっている」というのを感じられますし、違和感なく歌えるのでありがたいです。歌詞の、言葉のチョイスもフィンランドにぴったりでしたし。本当に緻密に考えて作られています。長く続いている作品だからこそなんでしょうけど、どのセクションの方でもキャラクターの理解度が高くなっているので、僕のところに資料として歌詞や仮歌が上がってくるときには完璧な状態なんです。「フィンランドはこういう言い方しないんじゃないですか?」みたいなことが一切ないですし。『ヘタリア』って本当にすごいですよ(笑)。

――『ヘタリア』のキャラクターソングは『ヘタリア』でしか聞けないほどに特徴的で、キャラクターソングの原点のような歌が多いです。

水島:それに、歌を歌いに来ているというのはもちろんなのですが、それ以上にキャラクターを演じに来ているという感覚が強くて。歌のなかでのセリフが、他の作品ではありえないくらいに多いからなんでしょうけどね。

――それでは最初に曲を聞いたときの印象はいかがでしたか?

水島:「モイ」の大バーゲンセールみたいな感じでした(笑)。これまで、こんなに「モイモイ」言ったことがなかったのでビックリしましたよ。ご存じの通り、「モイ」=「やぁ」というあいさつなんですが、今回はモイモイ言いまくったので、歌っているうちに段々と楽しくなってきちゃって。

――カラオケで歌ったらすごく楽しい気分になりそうですよね。

水島:そうですね。もしカラオケ配信されてみなさんが歌う機会がありましたら、「モイ」を命がけでやってください(笑)。気の抜けた「モイ」はダメですよ? ポップに、リズムに乗って楽しげにやらないと、自分も聞いている人もつまらなくなってしまうので。

――「モイモイ」と連続する歌詞が非常に印象的ですが、このほかに印象的なフレーズはありましたか?

水島:フィンランドの魅力を伝えるために大好きなサウナについて歌っているところです(笑)。また、僕も今まで知らなかったフィンランドのことをたくさん歌っていますし、フィンランド語もいくつか出てきます。以前、アニメ本編で描かれていたんですけど、フィンランド語の語源って他の北欧の語源とは言語の成りたちが違うそうなんです。だからこそ聞き慣れない言葉がたくさんありましたし、その言葉を歌詞のなかに散りばめることでよりフィンランドらしさが溢れていますし、すごくおもしろい歌詞ばかりです。

――フィンランドを長く演じてきた水島さんでも初耳という言葉は、具体的にはどういった言葉ですか?

水島:例えば「Su・o・mi」(ス・オ・ミ)です。これは「フィンランド」を指す言葉みたいです。あとは「ヴァスタ」。サウナで身体を叩くために使う木の小枝を束ねたもののことだそうです。言葉の発音はカタカナっぽく普通に歌っていますが、意味を聞いて「そういう意味なのか!」と驚かされることばかりでしたもん。あと、「乾杯」の意味を持つ「キッピス」とか、「クーマ」とか聞いたことあります? 「クーマ」は「熊」を意味する言葉……ではなくて、「暑い」という意味です(笑)。かわいらしい言葉も多いので、これを機にフィンランド語を知ってもらえたらうれしいです。

――歌を聞くだけでも楽しいですが、歌詞を見ながら聞くとフィンランド語もよりわかりやすいですし、歌で伝えたいことがより明確にわかります。

水島:CDをお手にとっていただいたときには、まず歌詞を見ずに聞いてください。2~3回聞いてから、歌詞を見てください。おもしろい発見が必ずありますから(笑)。それにしても、ブックレットに歌詞がつくと思いますが、「Su・o・mi」って顔文字に見えませんか? てっきりスタッフさんがそれを意図してやっているのかと思ったんですけど、違うらしくて。

――水島さんに言われてから、もう顔文字にしか見えなくなってきました(笑)。

水島:そうでしょ?(笑) 一度そう見えると、もう顔文字以外に見えなくなるでしょ? フィンランドってそういう意味でもちょっと得してるなぁって思います。

――お話は変わりますが、フィンランドを演じるようになってから水島さんご自身、お芝居をするにあたって何か変化のようなものはありましたか?

水島:最初にフィンランドを演じたときはどんな風に演じようかなとか、どんなトーンがいいのかなとかいろいろと考えていたんですけど、今ではあれこれ考えなくなって。フィンランドみたいに、こんなにも自分をポジティブにしてくれるキャラクターってなかなかいないと思うんです。作品もキャラクターも平和で明るいですし、フィンランドも突き抜けた明るさを持っている子ですし。だから、明るくてかわいくて、とにかくみんなに愛されるキャラクター作りをするという、今まで自分にはなかったアプローチの仕方を学ばせてもらいましたね。また「楽しくいきましょう」みたいなポジティブさも自分の生活の一部に入ってきてくれているのかなと感じることもありますし。いい意味での影響を受けていますね。

――突き抜けた明るさ、というのはフィンランドの良さでもあります。

水島:フィンランドの明るさって、イタリアに近いんですよね。まぁ彼はフィンランドよりも抜けたところが多いんですけど(笑)、何となく浪川(大輔)さんの演じ方も僕のフィンランドの演じ方もリンクするというか、共通する部分があるのかなと。

――言われてみればキャラクターの雰囲気や言動が少し似ているかもしれません。

水島:ポジティブだけど、無責任に言い放っているところが似てますよね(苦笑)。だから、フィンランドは北欧の陽気なキャラクター、イタリアは地中海の陽気なキャラクター、みたいな感じで色分けができていればいいなと思います。

――フィンランドは、北欧のなかでは中心になるキャラクターですし、明るさという点では群を抜いていますね。

水島:そう思っていただけるとうれしいです。北欧のメンバーはエッジがきいたキャラクターが多いので、そのなかでは良心の持ち主だなとは思っています(笑)。

――(笑)。個人的にですが、最近の水島さんは声優としてはもちろん、アーティスト・TAKAというロッカーな印象もあるので、フィンランドのように純粋でかわいらしいキャラクターの声が聞けるのはうれしいなと思います。

水島:ありがとうございます。TAKAそのものは音楽の方に力を入れさせてもらってやっているので、どちらかと言えばハードめな立ち位置なんですけど、フィンランドは自分が演じているキャラクターのなかでも特にほんわかキャラですし、比べてみるとかなり対照的なところにいます。でも、TAKAだったりフィンランドだったり、みなさんに持っていただく印象の幅が広ければ広いほど僕としてはうれしいんですよ。声優はキャラクターや声をあてるものがあって、はじめて成立する存在なので、表現する場に置いて「自分」というものをたくさん出せる機会がある今は本当にありがたいなと思っています。

――今回のCDは、エストニアの歌とのカップリングになっていますが、デュエットではありません。そこで、もしデュエットするとしたら、どのキャラクターとデュエットしてみたいと思いますか?

水島:誰とデュエットしても楽しそうですけど、夢物語として語ると、イギリスとデュエットしてみたいです。彼がつっこんでばかりいるような、苦労する感じの歌を歌ってみたいです(笑)。あとはアメリカとデュエットして、それぞれが自己主張をしつつも話をまったく聞いていない歌とか。飛びぬけたキャラクター同士で歌ったら楽しそうだなと思うんですよ。先ほど上げたイタリアとデュエットすることができたら、どっちがどっちのパートを歌っているのかわからないように歌いたいですね。イタリアに似せて、「どっちが歌っているの?」みたいな仕掛けをしたいです。

――キャラクター数が多いので、いろいろな組み合わせが浮かびますよね。

水島:たくさん想像できてしまうので、誰か一人というのを選びにくいですね。ただ『ヘタリア』はどうしても枢軸、連合、北欧のようにエピソードがわかれてしまうことが多いので、キャラクターソングくらいは絡める機会があればいいなと思います。

――アニメ本編は7月3日から配信されていますが、水島さんが今期に期待することを教えてください。

水島:以前よりも北欧のエピソードが増えているので、何とかレギュラーメンバーに近づきたいですし、実際にそうなればいいなと思います。また、原作ありきですが、北欧の歴史を掘り下げていけたらいいですね。『ヘタリア』は歴史を間接的に学べる作品なので、せっかくですからフィンランドに興味を持ってもらえたらうれしいです。あと、じつは僕、ムーミンが大好きなので、フィンランドを演じさせてもらえているのがすごくうれしいんですよ。いつかフィンランドに行きたいなと思っているので、『ヘタリア』で行くことができたら最高です! ゆくゆくは北欧で開催されるアニメイベントを狙っていきたいです(笑)。

――ありがとうございました。最後にCDの発売を楽しみにしているファンへメッセージをお願いします。

水島:フィンランドらしいキャラクターソングに、フィンランドのかわいらしさ、彼らしさがきちんと表現出来るように歌いました。メロディラインや譜割りが結構難しかったんですけどがんばりましたので、ぜひ聞いてください。本当にかわいらしい歌になっています。その辺は楽しみにしていただきたいですし、フィンランドの“悪いクセ”も歌のなかに隠れているので、それがどこなのかを探してみてほしいです。僕はそれを聞いて「なるほど!」と思いました。今は発売前なので秘密にしますが、歌を聞いて「ここかな?」と気付いた方、お便りお待ちしています(笑)。

 

関連記事

『ヘタリア TWT』キャラCD声優インタビュー:浪川大輔さん
『ヘタリア TWT』キャラCD声優インタビュー:高橋広樹さん

『ヘタリア TWT』キャラCD声優インタビュー:高坂篤志さん
『ヘタリア TWT』キャラCD声優インタビュー:安元洋貴さん

『ヘタリア TWT』キャラCD声優インタビュー:小野坂昌也さん
『ヘタリア TWT』キャラCD声優インタビュー:杉山紀彰さん

『ヘタリア TWT』キャラCD声優インタビュー:下崎紘史さん
『ヘタリア TWT』キャラCD声優インタビュー:酒井敬幸さん


『ヘタリア TWT』キャラCD声優インタビュー:岩崎征実さん
『ヘタリア TWT』キャラCD声優インタビュー:浅倉歩さん


『ヘタリア TWT』キャラCD声優インタビュー:水島大宙さん
『ヘタリア TWT』キャラCD声優インタビュー:高坂篤志さん


『ヘタリア TWT』キャラCD声優インタビュー:小西克幸さん
『ヘタリア TWT』キャラCD声優インタビュー:高戸靖広さん


『ヘタリア TWT』キャラCD声優インタビュー:甲斐田ゆきさん
『ヘタリア TWT』キャラCD声優インタビュー:高城元気さん

 

商品情報

 
発売日:2015/10/07 発売
価格:1,200円+税

商品詳細はアニメイトオンラインへ。

(C)2015 日丸屋秀和・幻冬舎コミックス/ヘタリア製作委員会
おすすめタグ
あわせて読みたい

関連商品

おすすめ特集

今期アニメ曜日別一覧
2024年春アニメ一覧 4月放送開始
2024年冬アニメ一覧 1月放送開始
2024年夏アニメ一覧 7月放送開始
2024年秋アニメ一覧 10月放送開始
2024春アニメ何観る
2024年春アニメ最速放送日
2024春アニメも声優で観る!
アニメ化決定一覧
声優さんお誕生日記念みんなの考える代表作を紹介!
平成アニメランキング