
新アニメ化を通してぬ~べ~の魅力を実感。作者の「また5年3組の生徒を守ってやってほしい」の声で奮起ーー『地獄先生ぬ~べ~』鵺野鳴介役・置鮎龍太郎さんインタビュー
『地獄先生ぬ~べ~』は原作・真倉翔先生/漫画・岡野剛先生による、1993年から1999年にわたって「週刊少年ジャンプ(集英社)」にて連載された人気オカルトコミック。シリーズ累計発行部数2,900万部を誇る伝説の作品です。
鬼の手を持つ霊能力教師・鵺野鳴介(ぬえの・めいすけ)こと「ぬ~べ~」が生徒を守るため、妖怪や悪霊など怪奇現象と闘う姿を描いた本作。1996年から1997年にかけてTVアニメ『地獄先生ぬ~べ~』(平成版)も放送されました。
そんな伝説の作品が26年ぶりに新アニメとして描かれます。初回は、2025年7月2日(水)よる11時15分よりテレビ朝日系全国ネット"IMAnimation W"枠にて2話連続1時間スペシャルとなっています。(レギュラーは毎週水曜よる11時45分より放送。一部地域を除く。)
TVアニメ放送を記念して、鵺野鳴介・ぬ~べ~役を演じている置鮎龍太郎さんにインタビュー。新作の見どころはもちろん、再び作品を演じることになったお気持ちから、平成版アニメや子どもの頃のお話まで、振り返っていただきました。
26年ぶりに鵺野鳴介役を演じる意気込み
――26年ぶり(平成版OVA版も含め)のアニメ放送についてのお気持ちをお聞かせください。
鵺野鳴介(ぬ~べ~)役・置鮎龍太郎さん(以下、置鮎):アニメ放送のお話を聞いたのは一昨年ぐらいで、スケジュール帳に「ぬ~べ~打ち合わせ」と書いてあって、「何だろう? 打ち合わせ?」と思いました(笑)。
過去にも真倉翔先生(原作)と岡野剛先生(漫画)と3人で動画対談をやったことがあって、その時は先生のお顔は伏せられて、僕だけ表に出るという謎の感じではあったんですけど(笑)。その動画対談から4、5年経っていたので、「ぬ~べ~打ち合わせ」は何のことかわからず、お話を聞いてみると今回の新アニメ化という内容でした。
打ち合わせの時には、先生方はいらっしゃらなかったんですけど、新たに映像化するにあたり、先生から「また5年3組の生徒を守ってやってほしい」というメッセージをいただきました。それまでも「またアニメ化、映像化しないかな」とか、どんな形でもいいので「また、ぬ~べ~に声をあてたいな」という気持ちはずっと持っていたので、やる気は充分にありましたが、先生からのメッセージをいただいて、さらに気持ちは高まりました。
時折、いろいろな作品で扱ってもらって『地獄先生ぬ~べ~』の映像が出たり、(集英社が発行する漫画)ジャンプ系のお祭りゲームに出演はしていたんですけど、『地獄先生ぬ~べ~』単体の作品、映像化としては相当久しぶりだったので嬉しくもあり、先生のメッセージもすごく感動して、ありがたいなと思って、お受けさせていただきました。
――そういった経緯があったんですね。
置鮎:アニメのアフレコ収録が始まる前の連載30周年の時にYouTubeでWebCM(ぬ~べ~30周年大感謝祭)を収録することになったんです。それは以前のアニメ(平成版)で、ぬ~べ~の声を担当していた者がWebCMをナレーションするということで、僕のテスト録音的なことも兼ねていました。
今回映像化するにあたり、僕の今のコンディションをみなさんに知っていただくためのオーディション的な録音だったんですね。そこからしばらく時間が空いて、アニメの第1話の収録でした。
――そのオーディション的な録音はいかがでしたか。
置鮎:オーディションというわけではないんです。オファーは来ているけど、「今の僕の声を聞いてほしいな」という感じで、自分からお願いしました。自分では変わっていないつもりでも、29年前のTVシリーズの初期の声とは全く変わっているし、口内環境も変わっているし、響きもかなり変わっていて少し低音化しているので、あの時の声の感じではないですよね。でも役を演じることは問題なく、自分ではできるつもりというスタンスでずっといました。
WebCMは短いコメントではありましたが、緊張しました(笑)。まだ、その音声がWeb上にあるかもしれません。
置鮎さんが感じる 変わったところと変わっていないところ
――今回の作品で久しぶりに鵺野鳴介を演じられて、改めて感じたところはありますか。
置鮎:平成版の収録前半は、自分もまだまだ若手だったり、TVシリーズでは初めて主人公をやらせていただくという気負いがあったり、「頑張らないと!」いう気持ちが先行していたような記憶があります。後半は「子どもたちを守る」という方向にしっかり気持ちが向いていたんじゃないかと思っています。
今回も役作りとして、何も考えずに、「ただ子どもたちを守る」ということだけを念頭に置いて、収録スタジオにいるという気持ちでした。
――平成版と令和版で変化したことはありますか。
置鮎:自分の声音そのものが低音化しているので、低いところが出がちなんですが、そこはあまり出さない方がいいなと思っています。子どもたちと接しているシーンの時は、低いところがあまり出ないんですけど、今回はシリーズ全体を通して、ホラー色に寄せたいというスタッフさんたちの意図があり、そういう時は低い声色も出さなくてはいけません。
ただ、あまり低い音にして怖すぎるのもどうかと思うので、キッズが見てもちょっと怖いぐらいの感じがいいかなと。それでいて、大人が見ても怖いと感じる要素もあった方がいいので、そのバランスが難しいなと思いました。テクニカルなところで少し意識はしていますけど、気持ちとしては特に変化はないです。
アニメーションとしては、実際に違うところもあります。平成版はセル画で作られていて、今は完全にデジタル移行されているので、そこが大きな違いですね。ご家庭のTVの環境や画角も違っていますし、そういう具体的なところは違います。
――今作は現代のアイテムも登場しますね。
置鮎:特に原作と令和版との差異を比べたりはしていないんですが、携帯電話やタブレット端末も出てきて、現代風になったところも随所に見受けられます。その辺はあえてピックアップはしていないので、作品として自然に溶け込めるようにはなっていると思います。
――逆に作品らしい、変わらないと思うところはありますか。
置鮎:鵺野鳴介というキャラクターの貧乏でいつもお金がなくて、律子先生がずっと大好きというところは、描かれ方として変わっていません。その辺りは演じていてフリーで任されるところもあって、楽しくもあり、難しくもあり(笑)。ぬ~べ~の中でも一番楽しく描かれているところなのかなと思います。
――フリーというのはアドリブ的なものですか。
置鮎:本当に気持ち程度ですけどね。「ここは遊んでいいよ」とお任せされたシーンは、僕だけではなくて、生徒たちもあります。
――鵺野鳴介のキャラクターについて、改めて感じた魅力をお聞かせください。
置鮎:平成版では自分でもあまり意識していなかったんですが、後半につれて「子どもたちを守る」という意識が高まっています。
他の方にもよく言われますし、今作のキャストの中にも、平成版を当時リアルタイムで見ていた方がたくさんいらっしゃって、「ぬ~べ~が好きで、鵺野先生が大好きで、あのクラスに入りたかった!」ということを言われるんですけど、「へぇ~、そうなんだ~」と客観的に捉えていました(笑)。そんなふうにみんなが思ってくれていたんだなぁと……当時は誰からも言われませんでしたけど(笑)。
当時はインターネットもなくて、ユーザーさんからのご意見がなかなか届かないまま、僕たちは放送するにあたって、アフレコ収録に参加していました。当時は「ジャンプフェスタ」もないし、読者や視聴者の方と接触する機会がまるでなかったんですよね。
その後、当時の視聴者だった方々が仕事を始めるようになり、お会いする機会ができた時に「ぬ~べ~見てました!」、「ぬ~べ~が大好きでした!」、「5年3組に入りたかったです!」というようなコメントをたくさん聞いて、「そうなんだ。ありがとう!」と知りました。
そういった機会が増えたことや今回の映像化にあたって、改めて言われる機会も増えましたし、当時いろいろな方がぬ~べ~を愛してくれていた、魅力があったんだなと再認識しましたね。

















































